Читайте смешные анекдоты про переводчиков и поднимайте себе настроение!
Я переводчик!
На переговорах с немецкими партнёрами по бизнесу, директор фирмы вызывает секретаршу и говорит ей:
— Лида, принесите мне коньячку, а этим четырём немецким уродам кофе!
— Можно мне тоже коньячку, я не немецкий урод, я русский переводчик! — Подаёт голос один из гостей.
Особенности перевода.
Идет итальянский художественный фильм. В одной из постельных сцен, разгорячённая итальянка, недовольно говорит своему партнёру:
— Колосалле импотенто!!!
А наш переводчик переводит:
— Между нами всё кончено!!!
Хитрый переводчик.
Бандиты выкрали иностранного бизнесмена и через переводчика допрашивают его:
— Спроси его, где он дома хранит наличные деньги?!
Переводчик спрашивает бизнесмена:
— Они спрашивают, где вы храните наличные деньги?
— Я им ничего не скажу!!! — Отвечает бизнесмен.
— Он говорит, что не скажет. — Переводит переводчик бандитам.
— Тогда скажи, что мы его сейчас же убьём! — Угрожают бандиты.
Услышав угрозу бандитов, бизнесмен говорит переводчику:
— Хорошо, скажите им, что пятьсот тысяч долларов я храню в тайнике под раковиной.
— Он говорит, убивайте! Он всё равно ничего не скажет! — Переводит бандитам находчивый переводчик.
Без пробелов.
Работодатель заявляет переводчику иностранных текстов:
— Я вам плачу за перевод слов и не пробелов! Поэтому заплачу только за количество букв без пробелов!
— Хорошо, — соглашается переводчик. — Тогда я пришлю текст перевода без пробелов!
Выгодный переводчик.
На пляже лежат две красивые блондинки и разговаривают о своих мужьях.
— Твой муж кем работает? — Интересуется первая блондинка.
— Переводчиком. — Отвечает вторая блонда.
— А какими языками он владеет?
— Да никакими, он просто мне деньги переводит, когда я прошу!
Учите языки и переводите сами, чтобы не пользоваться услугами горе переводчиков, описанных в анекдотах!
Поделись этими смешными историями с друзьями, пусть у них тоже поднимется настроение!
Connect with us